RFC: 2460
Оригинал: Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification
Предыдущие версии: RFC 1883
Категория: Проект стандарта
Дата публикации:
Авторы: ,
Перевод: Мельников Дмитрий Анатольевич

RFC 2460, Страница 25 из 31

Приложение A. Семантика и использование поля «Маркер потока»

Под потоком понимается последовательность IP-пакетов, которые были переданы соответствующим узлом/отправителем соответствующему узлу/получателю (с использованием однонаправленных или групповых IP-адресов). При этом узел/отправитель определил для переданных пакетов специальную процедуру обработки, которую будут реализовывать промежуточные маршрутизаторы. Конкретная процедура обработки может быть инсталлирована в маршрутизаторы с помощью соответствующего протокола управления (например, протокол резервирования ресурса или с помощью информации содержащейся в самих поточных пакетах, в частности с помощью ретрансляционной функции «hop-by-hop»). Однако детальное описание таких протоколов управления не является объектом данного стандарта.

В принципе, одновременно может существовать несколько потоков пакетов от отправителя к получателю, а также иной трафик, который не связан с каким-либо потоком. Поток однозначно идентифицируется парой значений, а именно адресом отправителя пакета и ненулевым маркером потока. Пакеты, которые не принадлежат какому-либо потоку, содержат нулевое значение в поле «Маркер потока».

Маркер потока присваивается потоку узлом/отправителем этого потока пакетов. Новый маркер потока должен выбирать случайным (псевдослучайным) образом и равномерно в диапазоне «1…FFFF» (шестнадцатеричная запись). Целью случайного выбора является обеспечение произвольного набора битов в поле «Маркер потока», который был бы приемлем для использования его маршрутизаторами в качестве случайного ключевого слова при определении режима обработки, необходимого для этого потока.

Все пакеты, принадлежащие одному и тому же потоку, должны передаваться с одними и теми же адресом отправителя/получателя и маркером потока. Если какой-либо из этих пакетов включает заголовок расширения «Дополнительные функции: ретрансляция», то тогда они все должны отправляться для передачи с одним и тем же содержанием в этом заголовке (за исключением поля «Идентификатор следующего заголовка» в заголовке «Дополнительные функции: ретрансляция»).

Страница 25 из 31

2007 - 2022 © Русские переводы RFC, IETF, ISOC.