RFC: 5321
Оригинал: Simple Mail Transfer Protocol
Предыдущие версии: RFC 772, RFC 780, RFC 788, RFC 821, RFC 974, RFC 1425, RFC 1651, RFC 1869, RFC 2821
Категория: Проект стандарта
Дата публикации:
Автор:
Перевод: Николай Малых

RFC 5321, Страница 12 из 75

2.3.10. Отправитель, система доставки, транслятор, шлюз

В данной спецификации различаются четыре типа систем SMTP на основе выполняемых ими функций передачи электронной почты. Система-отправитель (SMTP originator) вносит сообщение в Internet или, в более общем случае, в среду транспортного сервиса. Система доставки (delivery) SMTP принимает почту от транспортного сервиса и передает ее пользовательскому почтовому агенту или размещает в хранилище сообщений, из которого пользовательский агент может взять почту впоследствии. Транслятор (relay) SMTP получает почту от клиента SMTP и передает ее другому серверу SMTP (для доставки или следующей трансляции) без изменения данных, добавляя лишь трассировочную информацию в заголовок.

Шлюзами (gateway) SMTP называют системы, получающие почту от клиентов из одной транспортной среды и передающие ее серверу другой среды. Различия в протоколах и семантике сообщения по разные стороны шлюза могут потребовать преобразования, которое не может быть выполнено трансляторами SMTP. В контексте данной спецификации межсетевые экраны (firewall), переписывающие адреса, следует рассматривать как шлюзы, даже если по обе стороны экрана используется среда SMTP (см. RFC 2979 [27]).

2.3.11. Почтовый ящик и адрес

В данной спецификации термин «адрес» означает текстовую строку, идентифицирующую пользователя, которому предназначено сообщение, или место, в котором почта будет сохранена. Термин «почтовый ящик» (mailbox) обозначает место хранения почты. Обычно эти термины взаимозаменяемы, если не имеет значения разница между местом хранения почты (почтовый ящик) и ее конкретным получателем (адрес). Адрес обычно состоит из пользовательской и доменной части. Стандартные соглашения об именах почтовых ящиков предполагают использование формата [email protected] — современная терминология поддерживает значительно более широкий спектр применений, нежели просто имена пользователей. По этой причине, а также в результате исторической проблемы, связанной с попытками промежуточных хостов менять локальную часть адреса в целях оптимизации, эта часть адреса ДОЛЖНА интерпретироваться только хостом, указанным в доменной части адреса.

Страница 12 из 75

2007 - 2022 © Русские переводы RFC, IETF, ISOC.