RFC: 5322
Оригинал: Internet Message Format
Предыдущие версии: RFC 724, RFC 733, RFC 822, RFC 2822
Категория: Проект стандарта
Дата публикации:
Автор:
Перевод: Николай Малых

RFC 5322, Страница 2 из 37

В контексте электронной почты сообщения представляются состоящими из конверта и тела (содержимого) письма. Конверт содержит информацию, требуемую для передачи и доставки сообщения (см. [RFC5321]). Тело письма является объектом, который доставляется адресату. Данная спецификация применима только к формату и части семантики содержимого писем. Документ не включает спецификации данных, включаемых в конверт сообщения.

Однако некоторые системы обработки сообщений могут использовать информацию из тела письма для создания конверта. Одной из задач настоящей спецификации является упрощение извлечения такой информации программными средствами.

Назначением этой спецификации является задание формата содержимого писем, передаваемых между системами. Хотя некоторые системы локально хранят сообщения в описанном здесь формате (это избавляет от необходимости преобразования форматов), а другие используют свои форматы хранения, вопросы локального хранения сообщений выходят за пределы данной спецификации.

Примечание. В задачи этой спецификации не входит задание внутренних форматов, используемых сайтами, конкретных характеристик систем обработки сообщений или пользовательского интерфейса программ для создания и просмотра сообщений. Кроме того, данный документ не задает кодирования символов для транспортировки или хранения почты и не задает число и битов в представлении символов и способы передачи или хранения этих битов.

1.2. Система обозначений

1.2.1. Обзначение уровня требований

В этом документе используются термины, выделенные полужирным шрифтом. Ключевые слова необходимо (MUST), недопустимо (MUST NOT), требуется (REQUIRED), нужно (SHALL), не нужно (SHALL NOT), следует (SHOULD), не следует (SHOULD NOT), рекомендуется (RECOMMENDED), возможно (MAY), необязательно (OPTIONAL) в данном документе используются для обозначения уровня требований и интерпретируются в соответствии с [RFC2119].

1.2.2. Синтаксические обозначения

В этой спецификации используется нотация ABNF [RFC5234] для формального определения синтаксиса сообщений. Символы задаются десятичным кодом (например, значение %d65 представляет латинский символ A, %d97 - a) или регистронезависимыми литералами, заключенными в кавычки (например, "A" для представления A или a).

Страница 2 из 37

2007 - 2022 © Русские переводы RFC, IETF, ISOC.